Rainbow Over Hell

Translator Bio

Sharon Fujimoto-Johnson has published fiction and essays in magazines such as Japanophile, Spectrum, and Dimsum. She is currently at work on a novel. Sharon has also translated two books by award-winning Japanese author, Tsuneyuki Mohri. Rainbow Over Hell is the first of these two translations to be published.

Sharon was born in Napa Valley, California, but she spent many of her formative years in Japan where her parents were missionaries. Her work reflects an identity built in between cultures, languages, and homes. She is a fourth-generation Japanese-American.

Sharon graduated with honors from Pacific Union College, where she was editor of the newspaper and yearbook. She also completed a year-long language-study program in France. She holds degrees in international communication, French, and graphic design.

Sharon worked as assistant editor and designer of Spectrum before becoming a full-time writer. She lives in Northern California with her husband.


Selected Work by Sharon Fujimoto-Johnson:


"The Good Hours" | Fibromyalgia Aware, forthcoming
"Angels, Ice, and Magic" | Spectrum Online
"When the Bells Toll" | Dimsum, Autumn 2004 Issue
"Red Dragonflies"  | Spectrum Online
"Into the River" | Spectrum Online
"Returning Home" |  Spectrum Online
A Squeeze of the Hand" | Spectrum Online
"When the Bells Toll" | Spectrum Online and Vol. 31, Issue 1


"The Seven Deadly Truths," Spectrum, Vol. 27, Issue 3
"Sensei," Japanophile, Vol. 22, Issue 1



Rainbow Over Hell | Pacific Press, 2006
      (Originally Jigoku-no Niji by Tsuneyuki Mohri)
Never Lose Your Smile: An American Heirloom Story
(Originally Niji-no Kizuna by Tsuneyuki Mohri)






Contact  | Rainbow Over Hell Web Site 2005-2008 Sharon Fujimoto-Johnson